úterý 7. února 2012

Slot - Čornoje na čornom

Původně jsem chtěla psát článek o tom, jakým peklem jsem si prošla dnes u zubařky (aneb už se vám někdy stalo, že jste po extra bolestivém zubařském zákroku upadli do šoku, kdy jste se jenom třásli a vzlykali a nebyli prvních pár chvil schopní to ovládnout? Well, been there...), ale rozhodla jsem se, že ošklivé věci se mají zapomínat. Místo toho jsem se rozhodla věnovat trochu prostoru písničce, kterou jsem tak vyzdvihla v předposledním článku. Takže pro připomenutí video, a hlavně - překlad! Asi budu muset trochu překopat žebříček svých oblíbených písní od Slot.
Dopředu omluva těm, kteří nesnáší ruštinu. Příští písnička ruská nebude, slibuju.


Kdesi v černo-černé zemi
V černo-černém městě
Na kraji černé ulice stojí dům

Má černou radost na stěně
Růže na slepém okně
V tom domě žijeme my

Padá černý sníh, nesnaž se, přátele nenajdeš
Přes mraky se prodírá malý černý paprsek
Slunce je k nebesům přibyté černou dírou
Podívej, bílá vrána letí. Stop, to mě ničí

Černé na černém - pustota
(Jedna pustota)
Popcorn tam někde praská ve sněhu
(Pořád tam někde)
Černo-bílý oblouk duhy přináší odtud echo
Není do smíchu těm, kdo se narodili v pustotě

Neodrážejíc stíny
Jdou lidé v bílých přezůvkách
Pod nohami bílé bahno

Všichni nesou světlo
Duši římských otců
Zdá se, že život se podařil

Bílo-bílé světlo, bílý verš
Bílé noci - není čas dne ani noci
Není poznat, kde je blouznění, špatně či ne
Podívej, v dálce hoří černé ohně. Stop, ztrácím zdravý rozum

Bílé na bílém - pustota
(Sama pustota)
Vše okolo pohltila dobrota
(Okolo čistota)
Černo-bílý oblouk duhy přináší odtud echo
Není do smíchu těm, kdo žijí v pustotě
(V pusté pustotě)

Černé na černém - pustota
Bílé na bílém - pustota

Jenom bledo-šedý stín přes den
Přináší odtud echo

Černé na černém - pustota
(Jedna pustota)
Popcorn tam někde praská ve sněhu
(Pořád tam někde)
Černo-bílý oblouk duhy přináší odtud echo
Není do smíchu těm, kdo zemřou v pustotě

Žádné komentáře:

Okomentovat